Перевод "You can run like a horse" на русский
a
→
какой-то
Произношение You can run like a horse (ю кан ран лайк э хос) :
juː kan ɹˈʌn lˈaɪk ɐ hˈɔːs
ю кан ран лайк э хос транскрипция – 30 результатов перевода
Stand up, my horse.
Can you run like a horse?
Yes, master.
Вставай.
Посади меня верхом. Вставай , моя лошадь.
Да, хозяин.
Скопировать
Give me back the money, I'm not buying it
Well, then all that will cover the administrative costs lf everyone came in like you and messed about
Country bum
Верни мои деньги, я не буду ничего покупать.
Но ведь эти деньги нужны для покрытия административных расходов. Если все сюда будут приходить как ты, и я каждому буду уделять столько времени, как пойдет мой бизнес?
Козел.
Скопировать
The only trouble with the nigger numbers racket is the risk.
I like things you can fix, like a horse race.
Or a politician.
Единственная проблема с "черным" тотализатором - огромный риск. А я люблю, когда ты заранее обеспечиваешь мне победу.
Как на бегах или в политике.
Я смогу подтасовать выигрышное число.
Скопировать
This is for you...
Then later you can hear what your voice was like - when you were on the island - with an old man, a horse
Turn now...
Это тебе.
Потом сможешь услышать, какой у тебя был голос, когда ты был на острове - со стариком, лошадью и пчелами.
Поворачивай.
Скопировать
What is it?
The guy is hung like a horse? How can you take a check?
A registered check.
Что с тобой? У галицийца он очень большой?
- Как ты могла принять чек?
- Кассовый чек.
Скопировать
Wish I was more like that.
You know, the thing about a time machine, you can run away all you like and still be home in time for
Anywhere.
Хотела бы.
Знаешь, есть одна вещь про машину времени ты можешь бежать сколько хочешь,и быть дома к чаю. Так что ты скажешь?
Любое место.
Скопировать
Okay.
Well, Molly doesn't cause memory loss, so I'd like to run a tox screen to see if we can identify what
Okay. Hang in there.
Хорошо.
Но Молли не вызывает потерю памяти, сделаем токсикологический анализ, посмотрим, сможем ли мы идентифицировать, что вы приняли.
Держитесь.
Скопировать
This square deserves a beating.
She may be quite pretty, a bit younger, she can run like a hare, but you have more experience.
You're much, much older.
И этой придурочной надо дать хороший урок.
Конечно, она, может, и симпатичнее, и моложе, и может бегать, как заяц, но у тебя есть опыт.
Ты же много, много старше.
Скопировать
For a while at least.
You can run like a fucking kid.
You can run like the fucking wind.
Хотя бы на чуть-чуть.
Ты можешь бежать как чертов ребенок...
Ты можешь бежать как чертов ветер. .
Скопировать
They'd lift a bit of the fence and you shove this metal bowl underneath and a lion would come over, put its tongue in.
And lions have got these barbs on their tongue that can pick up a piece of horse meat and dangle it,
Still got the hair on the side.
Они поднимают часть заборчика, и ты проталкиваешь металлический контейнер под него, а лев потом подходит и начинает есть.
И у львов есть такие зазубрины на языке, так что они могут поднять кусок коня, и он свисает, а потом смотрят на тебя сквозь решетку, вот так.
И все еще грива на куске мяса.
Скопировать
You owe me a beer.
The heart is like a horse that you can break, but never ride.
The heart is like a horse that...
Вы должны мне пиво.
Сердце словно лошадь, ты можешь сломать, но не можешь оседлать.
Сердце словно лошадь...
Скопировать
Do you want to be smashed?
Yeah, you can run, but if you leave those gates...
(WHISPERS) Dada.
А то как врежу молотком!
Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке.
(Шепотом) Папа
Скопировать
A regular nuthouse actually and just exactly the image of what the journalists want to say about the Beat Generation.
Nevertheless, a harmless and pleasant arrangement for young bachelors and a good idea in the long run
He said go fuck yourself. Make your mind like a wall. Don't pant over outside activities, and don't bug me with your outside plans.
Вечный дурдом, вполне соответствующий тому образу, который всегда рисуют журналисты, говоря о "бит-поколении".
Тем не менее, это только проявление безобидного и милого согласия молодых холостяков и в общем неплохая идея, - Потому что влетай в любую комнату и найдешь там настоящего эксперта, ну, скажем, в комнату Филиппа, и спросить ...
"Он сказал: "Иди в жопу, преврати свое сознание в стену, не хнычь после внешней активности и не парь меня своими же внешними планами"".
Скопировать
Well, I'm sure they had their reasons.
They think you can run a school like a business.
I think they're wrong.
Уверена, на это были свои причины.
Они уверены, что можно руководить школой как бизнесом.
Думаю, они ошибаются.
Скопировать
This way.
The unbelievable brass on you to think you can run a clinic for Negroes in my hospital like some goddamn
Full disclosure?
Сюда.
Вы невероятно наглый думать, что можете открыть клинику для негров в моём госпитале, как на какой-нибудь ж/д станции.
Полное разоблачение?
Скопировать
Do you see that doorway?
I need you to run as fast as you can in a zigzag like this, OK?
Don't stop for anything.
Видишь ту дверь?
Беги к ней быстро, зигзагом, уклоняясь. Ясно?
И не останавливаться.
Скопировать
The idea is that you listen to us.
The unit you run can only enter premises with a legal warrant like every other police office.
That was six months...
Сейчас вы слушаете меня.
Отдел, которым вы заведуете, может действовать только в тех же полномочиях, что и все остальные отделы полиции.
Это было 6 месяцев назад..
Скопировать
No, don't you get it?
This is like a dry run, you know? So you and Sarah can see what it would really be like:
Zip it.
Нет, ты что, не понял?
Это... это как репетиция, понимаешь, вы с Сарой посмотрите, каково это.
Замолчи!
Скопировать
I expect you to set an example for rush groups B through F.
A rush rotation group should run like a well-oiled machine, so we can keep that potential sisters focused
What am I doing?
Вы должны показать пример в группах от Б до Е.
Группы набора должны работать как хорошо сложенный механизм, чтобы сфокусировать внимание будущих кандидатов на нас, на ZBZ.
Что я делаю?
Скопировать
Get lost!
Boys, I want a strong lad who can run like a horse.
Choose me!
Пошел вон.
Милые дети, мне нужен очень сильный мальчик чтобы как лошадь мог бегать.
Выбери меня.
Скопировать
Yes, master.
Can you run like a wolf?
Yes, master.
Да, хозяин.
Можешь бежать, как волк?
Да, хозяин.
Скопировать
This boy's father is taking his daughter to India for treatment.
I want a strong boy who can run like a cart horse.
Take me! I can do it!
Папа этого мальчика, свою дочь для лечения везет в Индию.
Нужен один сильный мальчик, чтобы бегал, как лошадь извозчика.
Возьми меня, я смогу.
Скопировать
I wasn't able to make it, but I'm told they had a moving motor show there.
The idea was, unlike a normal motor show, where the cars just sit still, you can jump in and have a go
Seriously!
Я не смог поехать, но мне сказали,что там было передвижное мотор-шоу.
Идея в том, что вместо обычного мотор-шоу, где машины просто стоят, вы можете сесть и прокатиться, что звучит неплохо,если вы не один из четверых людей,которых сбили.
Серьёзно!
Скопировать
When your surveillance is about to be blown, you have two choices.
You can run, or you can stay put and make it look like you have a reason to be there.
What?
Когда вашу слежку уже вот-вот обнаружат, У тебя есть два выбора
Ты можешь бежать или остаться на месте и обыграть это так, будто у вас есть причина там оставаться
Что? !
Скопировать
This is your side of the island, and this is our side of the island.
That is the bad side where you can jump and skip around like a magical pixi horse.
And this, this is the good side of the island, for those who love New York and care about going home.
Здесь - твоя половина, а здесь - наша половина острова.
Здесь - дурная половина, где ты можешь скакать и брыкаться, как Сивка-Бурка, и целыми днями вытворять всё, что тебе хочется.
А это - хорошая половина, для тех, кто любит Нью-Йорк и хочет домой.
Скопировать
Then locate document where certain word groupings have been used before.
Nelson, can you run a program like that or something?
Uh... I-I -- yes.
Затем найти документы, в которых определенные словосочетания использовались ранее.
Нельсон, можешь запустить какую-нибудь программу для этого?
Э-э... я... да.
Скопировать
She's got arse on her that would sit well on any sea.
I always say a man who can choose a good horse could choose a good ship just by looking at its arse.
Yes, I do.
Спасибо. С такой задницей она будет прекрасно плавать в самом неспокойном море.
Я всегда говорю, что человек, который умеет выбирать хороших лошадей, сможет выбрать хороший корабль.
А Вы выглядите как человек, который знает толк в лошадиных задницах.
Скопировать
What is it that makes him special?
Very rare do you come upon a young man like Billy who can run, who can field, who can throw, who can
Those five tools, you don't see that very often.
Что в нём такого особенного?
Редко попадается такой молодой человек, как Билли, который умеет бегать, играть в поле, подавать, отбивать, и отбивать очень мощно.
Такие универсалы не так часто встречаются.
Скопировать
Actually, Andrew, all the data for those projections is here.
If you'd like, I can run a quick program, figure out those numbers for you.
Oh. Wonderful.
Вообще-то, Эндрю, все данные для прогноза здесь есть.
Если хотите, я могу быстро запустить программу, и рассчитать для вас эти цифры.
Прекрасно.
Скопировать
- No.
If you think that private corporations like Scientia can do a better job of running our schools than
Education is not a consumer product.
- Нет.
Если вы считаете, что частные корпорации, такие, как "Сайенша", могут управлять нашими школами лучше, чем люди, которых мы избрали, тогда почему бы просто не позволить им управлять всей страной?
Образование это не потребительский товар.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов You can run like a horse (ю кан ран лайк э хос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You can run like a horse для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю кан ран лайк э хос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
